[Wip][Annulé][Patch Fr]
Bonjour.
je travaille actuellement a un patch fr pour omsi II
la premiére version sera disponible dans le courant de la semaine.
j'essaie de traduire ce que je sais, je pars de la langue anglaise et sans google traduction !
Slt a tous moi sa fais longtemps que mon jeux est en français, j'ai les passager qui se plein en français qui demande les ticket en français, le jeux est entièrement traduit en français même l’éditeur, le menus, les touches clavier, je pense être a 97% niveau traduction il manque deux trois truc.
PS: si vous être intéresser dite le moi.
oui mais moi je vais plus loin encore
moi je m'intéresse au message d'erreurs du menu et si je sais je vais regarder a ce "fehler bei berechfung"
l'editeur aussi va y passer 😝
j'ai presque tous même les message d'erreur, quand je dit le jeux est traduit a 97% sa vaux dire tous le jeux et pas que les menu, ont pourrais presque le prendre pour un jeux français.
olivier945 :
j'ai presque tous même les message d'erreur, quand je dit le jeux est traduit a 97% sa vaux dire tous le jeux et pas que les menu, ont pourrais presque le prendre pour un jeux français.
Ah , et on pourrait avoir des screens s'il te plait ? et une petite vidéo des passagers qui demandent quelques choses ? 🙂 ça m'intéresse fortement 🙂
oui par contre les vidéo ces pas comment faire lol 🙁
donne moi l'astuce.
bonjour je suis intéressée aussi 😉
bonjour
voici la V1
http://www63.zippyshare.com/v/80549686/file.html
il reste certains textes que je n'ai pas sur traduire mais ce sont des textes secondaires.
merci bien manquerai plus que les passager qui se plaigne et sa serait parfait 😉
Oui même trop de fautes d'orthographe 🙄 ! Et en plus, j'ai pu remarqué que tu ne mets quasiment jamais de majuscules au début de chaque mots ou phrases, prends cette habitude s'il te plaît, car c'est pas digne d'un jeu de voir des phrases ou mots sans majuscules...
ok ca sera corrigé dans la V2
"VanHool A500 - 1993" ? OÙ L'AS TU EU ?!?!
Mais c'est vrai, il va falloir corriger 2 ou 3 trucs 😉
Par exemple "effet coup de soleil" c'est en fait "Effet d'éblouissement" 😉
AgoraS-114 :
Oui même trop de fautes d'orthographe 🙄 ! Et en plus, j'ai pu remarqué que tu ne mets quasiment jamais de majuscules au début de chaque mots ou phrases, prends cette habitude s'il te plaît, car c'est pas digne d'un jeu de voir des phrases ou mots sans majuscules...
Oui ils y a pas mal de fautes d'Orthographe , et en plus la deuxième case , c'est "charger sans les bus" et pas "avec les bus" ...
imaginox9 :
"VanHool A500 - 1993" ? OÙ L'AS TU EU ?!?!
Mais c'est vrai, il va falloir corriger 2 ou 3 trucs 😉
Par exemple "effet coup de soleil" c'est en fait "Effet d'éblouissement" 😉
oui le "coup de soleil" ca le fait pas 😝
Gwendal :
AgoraS-114 :
Oui même trop de fautes d'orthographe 🙄 ! Et en plus, j'ai pu remarqué que tu ne mets quasiment jamais de majuscules au début de chaque mots ou phrases, prends cette habitude s'il te plaît, car c'est pas digne d'un jeu de voir des phrases ou mots sans majuscules...
Oui ils y a pas mal de fautes d'Orthographe , et en plus la deuxième case , c'est "charger sans les bus" et pas "avec les bus" ...
j'ai dit que j'allais régler ca dans la V2 😉








